9月13、14日,中山大学文体博士、翔宇领军学者、北京第二番邦语学院博士生导师司显柱训诲驾临番邦语学院勾引,为同学们开展了“英语专科导论”“文体言语与文体翻译”两场主题讲座。番邦语学院党委副文牍郑晓毅、副训诲雷阿勇以及2018级全体学生到场听讲。 在“英语专科导论课”主题讲座上,司显柱训诲将课程分为了学科前沿、行业发展概念、行状发展计较、学科专科学问结构四大部分。司显柱训诲从言语的经济价值、言语的个体价值和言语的社会价值三方濒临言语的价值进行剖析。他默示,言语是一种尽头资源,对社会举座的经济发展有很大的促进作用。因此,一个国度国民言语才能的进步不错为经济发展创造有益条目。 在“文体言语与文体翻译”主题讲座上,司显柱训诲从言语璀璨的能指与所指开首,阐释了文体言语与畴昔言语以及科学言语的分歧,并将表面阐释与实例论证相集合,通过机动酷爱酷爱的翻译案例发扬文体言语与文体翻译。司显柱训诲还共享了他对于文体翻译的两点感受:一是固然译作不行能驱散与原作意旨上的弥散平等,然而任何阐释、传译齐必须基于原作文本所变成的阅读空间所提供的分解的可能性;二是对于文体语篇的翻译,由于文体的特征所要求的是遮蔽全篇的脑怒和俯瞰举座宏不雅的架构,需要驱散样子与意旨的齐全援助。司显柱训诲强调了言语才能对个东谈主发展的遑急意旨,饱读舞同学们将专科学问学勤学深,成为高线索东谈主才。 司显柱训诲的讲座,拓宽了番邦语学院师生的英语专科洽商视线,同期也为番邦语学院考验的言语洽商启迪了概念。 据悉,司显柱训诲主要从事翻译洽商;系统功能言语学;外语教学洽商。发表学术论文100余篇,出书学术著述20余部,(包括学术专著6部,十一五、十二五国度级计较讲义2部,部级计较讲义8部,学术编辑、译著8部)。他主抓包括国度社科基金、扶助部东谈主文社科基金、北京市社科基金紧要步地等课题10多项;担任国度一级学会中国英汉语相比洽商会副会长、扶助部高级学校英语专科教学带领委员会委员、扶助部庸碌高级学校审核评估行家、省级学科带头东谈主、北京高校英语类专科行家群委员会委员、国度级教学为止奖通讯评委、北京大学藏书楼《华文中枢期刊》评审行家、国度社科基金为止通讯评审行家、扶助部东谈主文社科步地评委、北京市玄学社会科学基金步地评委。现被聘为“闽齐学者”讲座训诲。 巨乳学院勾引 |